dwww Home | Manual pages | Find package

unicode(7)              Miscellaneous Information Manual             unicode(7)

NAME
       unicode - universal character set

DESCRIPTION
       The international standard ISO/IEC 10646 defines the Universal Character
       Set (UCS).  UCS contains all characters of all other character set stan-
       dards.   It  also guarantees "round-trip compatibility"; in other words,
       conversion tables can be built such that no information is lost  when  a
       string is converted from any other encoding to UCS and back.

       UCS  contains the characters required to represent practically all known
       languages.  This includes not only the Latin, Greek,  Cyrillic,  Hebrew,
       Arabic,  Armenian,  and Georgian scripts, but also Chinese, Japanese and
       Korean Han ideographs as well as scripts  such  as  Hiragana,  Katakana,
       Hangul,  Devanagari,  Bengali, Gurmukhi, Gujarati, Oriya, Tamil, Telugu,
       Kannada,  Malayalam,  Thai,  Lao,  Khmer,  Bopomofo,   Tibetan,   Runic,
       Ethiopic,  Canadian Syllabics, Cherokee, Mongolian, Ogham, Myanmar, Sin-
       hala, Thaana, Yi, and others.  For scripts not yet covered, research  on
       how  to  best  encode them for computer usage is still going on and they
       will be added eventually.  This might eventually include not only Hiero-
       glyphs and various historic Indo-European languages, but even  some  se-
       lected  artistic  scripts such as Tengwar, Cirth, and Klingon.  UCS also
       covers a large number of  graphical,  typographical,  mathematical,  and
       scientific  symbols,  including  those provided by TeX, Postscript, APL,
       MS-DOS, MS-Windows, Macintosh, OCR fonts, as well as many word  process-
       ing and publishing systems, and more are being added.

       The UCS standard (ISO/IEC 10646) describes a 31-bit character set archi-
       tecture  consisting  of  128 24-bit groups, each divided into 256 16-bit
       planes made up of 256 8-bit rows with 256 column positions, one for each
       character.  Part 1 of the standard (ISO/IEC 10646-1) defines  the  first
       65534  code positions (0x0000 to 0xfffd), which form the Basic Multilin-
       gual Plane (BMP), that is plane 0 in group 0.  Part 2  of  the  standard
       (ISO/IEC  10646-2) adds characters to group 0 outside the BMP in several
       supplementary planes in the range 0x10000 to  0x10ffff.   There  are  no
       plans  to  add  characters beyond 0x10ffff to the standard, therefore of
       the entire code space, only a small fraction of group 0 will ever be ac-
       tually used in the foreseeable future.  The BMP contains all  characters
       found  in  the  commonly  used  other  character sets.  The supplemental
       planes added by ISO/IEC 10646-2 cover only more  exotic  characters  for
       special  scientific,  dictionary  printing, publishing industry, higher-
       level protocol and enthusiast needs.

       The representation of each UCS character as a 2-byte word is referred to
       as the UCS-2 form (only for BMP characters), whereas UCS-4 is the repre-
       sentation of each character by a 4-byte word.  In addition, there  exist
       two  encoding forms UTF-8 for backward compatibility with ASCII process-
       ing software and UTF-16 for the backward-compatible handling of  non-BMP
       characters up to 0x10ffff by UCS-2 software.

       The  UCS characters 0x0000 to 0x007f are identical to those of the clas-
       sic US-ASCII character set and the characters in  the  range  0x0000  to
       0x00ff are identical to those in ISO/IEC 8859-1 (Latin-1).

   Combining characters
       Some  code  points  in  UCS  have been assigned to combining characters.
       These are similar to the nonspacing accent keys on a typewriter.  A com-
       bining character just adds an accent to  the  previous  character.   The
       most  important accented characters have codes of their own in UCS, how-
       ever, the combining character mechanism allows us  to  add  accents  and
       other  diacritical marks to any character.  The combining characters al-
       ways follow the character which they modify.  For  example,  the  German
       character  Umlaut-A ("Latin capital letter A with diaeresis") can either
       be represented by the precomposed UCS code 0x00c4, or  alternatively  as
       the combination of a normal "Latin capital letter A" followed by a "com-
       bining diaeresis": 0x0041 0x0308.

       Combining  characters  are  essential for instance for encoding the Thai
       script or for mathematical typesetting and users  of  the  International
       Phonetic Alphabet.

   Implementation levels
       As not all systems are expected to support advanced mechanisms like com-
       bining  characters, ISO/IEC 10646-1 specifies the following three imple-
       mentation levels of UCS:

       Level 1  Combining characters and Hangul Jamo (a variant encoding of the
                Korean script, where a Hangul syllable  glyph  is  coded  as  a
                triplet or pair of vowel/consonant codes) are not supported.

       Level 2  In  addition  to  level 1, combining characters are now allowed
                for some languages where they are essential (e.g.,  Thai,  Lao,
                Hebrew, Arabic, Devanagari, Malayalam).

       Level 3  All UCS characters are supported.

       The  Unicode  3.0  Standard published by the Unicode Consortium contains
       exactly the UCS Basic Multilingual Plane at implementation level  3,  as
       described  in  ISO/IEC 10646-1:2000.  Unicode 3.1 added the supplemental
       planes of ISO/IEC 10646-2.  The Unicode standard and  technical  reports
       published  by the Unicode Consortium provide much additional information
       on the semantics and recommended usages  of  various  characters.   They
       provide  guidelines and algorithms for editing, sorting, comparing, nor-
       malizing, converting, and displaying Unicode strings.

   Unicode under Linux
       Under GNU/Linux, the C type wchar_t is a  signed  32-bit  integer  type.
       Its  values  are  always interpreted by the C library as UCS code values
       (in all locales), a convention that is signaled by the GNU C library  to
       applications by defining the constant __STDC_ISO_10646__ as specified in
       the ISO C99 standard.

       UCS/Unicode  can be used just like ASCII in input/output streams, termi-
       nal communication, plaintext files, filenames, and environment variables
       in the ASCII compatible UTF-8 multibyte encoding.  To signal the use  of
       UTF-8  as  the character encoding to all applications, a suitable locale
       has to be selected via environment variables (e.g., "LANG=en_GB.UTF-8").

       The nl_langinfo(CODESET) function returns the name of the  selected  en-
       coding.   Library  functions  such  as wctomb(3) and mbsrtowcs(3) can be
       used to transform the internal wchar_t characters and strings  into  the
       system  character  encoding and back and wcwidth(3) tells how many posi-
       tions (0–2) the cursor is advanced by the output of a character.

   Private Use Areas (PUA)
       In the Basic Multilingual Plane, the range 0xe000 to 0xf8ff  will  never
       be  assigned  to any characters by the standard and is reserved for pri-
       vate usage.  For the Linux community, this private area has been  subdi-
       vided further into the range 0xe000 to 0xefff which can be used individ-
       ually  by  any end-user and the Linux zone in the range 0xf000 to 0xf8ff
       where extensions are coordinated among all Linux users.  The registry of
       the characters assigned to the Linux zone is maintained  by  LANANA  and
       the  registry  itself  is  Documentation/admin-guide/unicode.rst  in the
       Linux kernel sources (or Documentation/unicode.txt before Linux 4.10).

       Two other planes are reserved for private usage, plane 15 (Supplementary
       Private Use Area-A, range 0xf0000 to 0xffffd) and plane  16  (Supplemen-
       tary Private Use Area-B, range 0x100000 to 0x10fffd).

   Literature
       •  Information technology — Universal Multiple-Octet Coded Character Set
          (UCS)  — Part 1: Architecture and Basic Multilingual Plane.  Interna-
          tional Standard ISO/IEC 10646-1, International Organization for Stan-
          dardization, Geneva, 2000.

          This  is  the  official  specification  of   UCS.    Available   from
          ]8;;http://www.iso.ch/\http://www.iso.ch/]8;;\.

       •  The  Unicode Standard, Version 3.0.  The Unicode Consortium, Addison-
          Wesley, Reading, MA, 2000, ISBN 0-201-61633-5.

       •  S. Harbison, G. Steele. C: A Reference Manual. Fourth edition,  Pren-
          tice Hall, Englewood Cliffs, 1995, ISBN 0-13-326224-3.

          A  good  reference book about the C programming language.  The fourth
          edition covers the 1994 Amendment 1 to the ISO  C90  standard,  which
          adds  a large number of new C library functions for handling wide and
          multibyte character encodings, but it does not  yet  cover  ISO  C99,
          which improved wide and multibyte character support even further.

       •  Unicode Technical Reports.
          ]8;;http://www.unicode.org/reports/\http://www.unicode.org/reports/]8;;\

       •  Markus Kuhn: UTF-8 and Unicode FAQ for UNIX/Linux.
          ]8;;http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/unicode.html\http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/unicode.html]8;;\

       •  Bruno Haible: Unicode HOWTO.
          ]8;;http://www.tldp.org/HOWTO/Unicode-HOWTO.html\http://www.tldp.org/HOWTO/Unicode-HOWTO.html]8;;\

SEE ALSO
       locale(1), setlocale(3), charsets(7), utf-8(7)

Linux man-pages 6.9.1              2024-05-02                        unicode(7)

Generated by dwww version 1.16 on Tue Dec 16 04:19:20 CET 2025.